Vous êtes ici dans un espace créé et géré par le site Garage de poche.
Ces pages sont réservées aux internautes qui ont envie de faire découvrir leurs collections ou des modèles qu'ils trouvent dignes d'être contemplés sur le weeb.
Alors si vous voulez, comme Thierry, faire découvrir vos petites splendeurs, contactez-moi. garagedepoche.com
Thierry, un expert en miniatures, il nous présente sa collection sous forme de comparatif,
anciens et nouveaux modèles, ou séries presse... Une démarche très intéressante.

Une base sûre pour le futur

Een veilige basis voor de toekomst

Berliet GLM 10
Dinky Toys / Hachette Collections -Ixo

Un test vient d’avoir lieu pour une nouvelle série dédiée à Berliet chez Hachette Collections. La miniature accompagnant le numéro 1 de ce test était un Berliet GLM 10 benne carrière rappelant curieusement un modèle Dinky Toys.
Een proef van HachetteCollection heeft plaatsgevonden voor een nieuwe reeks gewijd aan Berliet. De miniatuur bij het eerste van deze test was een Berliet GLM 10 kipwagen welke sterk aan een beroemd Dinky Toys-model laat denken.
Ce choix n’est certainement pas le fruit du hasard. Le camion reproduit est une icône du camion français et le modèle de Dinky Toys est tout aussi connu. Il s’agit donc là d’une double référence à deux produits phares.
Le Berliet GLM 10 et ses dérivés fût le camion de l’époque des trente glorieuses et resta en production de 1953 à 1977.
Deze keuze is zeker niet het resultaat van toeval. De gereproduceerde truck is een icoon van de Franse truck en het Dinky Toys model is ook veel bekend. Het is een dubbele verwijzing naar beide producten. De Berliet GLM 10 en derivaten daarvan bleef in productie van 1953 tot 1977 en was, in Frankrijk een zeer bekend en voorkomend vrachtwagen.
 
Déjà à l’orée des années 50 Dinky Toys avait fait un bon choix en reproduisant ce camion. Avec sa benne articulée par une manivelle il était idéal pour jouer pendant des heures.
Hachette Collection n’hésite donc pas à utiliser le capital nostalgique de ce modèle pour promouvoir cette nouvelle collection.
Aan het begin van de jaren 1950 had Dinky Toys al een goede keuze gemaakt door het reproduceren van deze truck. Met zijn bak die omhoog of omlaag d.m.v. een slinger was hij ideaal om urenlang te spelen. Hachette Collection heeft dus niet geaarzeld om de nostalgische uitstraling van dit model te gebruiken om haar nieuwe serie te promoten.
 Le modèle Dinky Toys est 1/54e et parait bien petit à coté du nouveau venu. Mis à part leur couleur ces deux miniatures n’ont que bien peu de point commun. Le jouet ancien est ludique tandis que le modèle moderne met l’accent sur les détails.
Het model van de Dinky Toys is op 1/54e en ziet er zeker klein uit naast de nieuwkomer. Afgezien van de kleur hebben deze twee miniaturen weinig gemeen. Het oude speelgoed is leuk, terwijl het moderne een accent legt op de details.
 Le modèle Dinky Toys n’a pas d’intérieur ni de vitres aux fenêtres tandis que le nouveau venu a un intérieur aménagé et des vitres. Les contre-portes et le tableau de bord sont peint en crème comme il était d’usage alors chez Berliet. Les sièges sont bruns rouge. Si les pédales sont bien moulées avec le plancher les leviers de freins à main et de changement de vitesse brillent par leur absence.
Het Dinky Toys model heeft noch ramen, noch stoeltjes terwijl de nieuwkomer een volledig ingericht interieur en ruiten heeft. De binnenkant van de deuren en het dashboard zijn roomwit geschilderd zoals ‘het toen bij Berliet gebruikelijk was.
De pedalen zijn met de vloer gegoten maar de pok en de handrem zijn vergeten.
A l’extérieur la miniature moderne est richement pourvue de détails qui n’apparaissent absolument pas sur la miniature Dinky Toys. L’autocollant "les Routier" et la pin-up Veedol rehaussent le réalisme de ce beau camion.
Aan de buitenkant is de moderne miniatuur rijkelijk voorzien van details welke absoluut niet op de miniatuur Dinky Toys voorkomen. De sticker “Les Routiers”en de Veedol pin-up verbeteren het realisme van deze mooie vrachtwagen.
La benne Marrel est mobile sur les deux modèles. La manivelle sur le modèle Dinky Toys a certainement contribué à son succès. Un gros vérin en plastique la remplace sur le modèle Ixo mais la maintient dans n’importe quelle position.
De Marrel bak is mobiel op beide modellen. De slinger op het Dinky Toys-model heeft zeker bijgedragen aan het succes ervan. Een grote cilinder plastic vervangt het op het Ixo-model, maar houdt toch de bak in elke gewenste positie.
Dans une collection précédente le Simca Cargo avait été réalisé dans une version rappelant fortement un modèle Dinky Toys. Ici c’est encore le cas. Quel sera le prochain ?
In een vorige collectie had de Simca lading gedaan in een versie sterk herinnerend aan een model van de Dinky Toys. Hier is het nog steeds het geval. Wat is volgende?

DES VELOS ET DU SAVON

FIETSEN EN ZEEP

Renault 1400kg "Le Chat" Pourtout 1952
PR / Hachette - Ixo
 Le tour de France n’est pas seulement la plus grande course cycliste du monde mais aussi une grande fête populaire.
Depuis 1930 un défilé de véhicules de toutes sortes précède les coureurs et font de la réclame pour les entreprises qui financent la course. Les plus beaux véhicules publicitaires datent cependant des années 50 début 60.
Ce cortège chamarré et retentissant inspirait les gamins qui reconstituaient les étapes dans leurs jeux avec des petits cyclistes en plomb, aluminium ou plastique. Un des fabricants de ces cyclistes miniatures était la fonderie Roger.
 
De tour de France is niet alleen de grootste wielerwedstrijd ter wereld, maar ook een grote populair feest. Sinds 1930 gaat een parade van reclamevoertuigen van alle soorten vooraf aan de renners welke reclame voor bedrijven die deze race sponsoren maken. De mooiste reclame voertuigen dateren uit de jaren 50, begin 60.
Dit kleurrijk en lawaaierig autocolonne heeft veel jongens geïnspireerd en zij de etappes nabootsten in hun spel met kleine fietsers in lood, aluminium, of kunststof. Een van de fabrikanten van deze miniatuur wielrenners was de Gieterij Roger.
Henri Roger fonde son entreprise à Paris dans les années 30. Il fabrique des figurines en plomb puis en aluminium et enfin zamac et plastique. Au cours des années 45-50 apparaissent les premiers cyclistes.
Le cyclisme est à son apogée au cours des années 50 et le nombre de figurines cyclistes augmente.
Au cours des années 60 Henri Roger cède son entreprise, qui a déménagé à Courtenay, à son fils Pierre Roger. Celui-ci reprend la fabrication des cyclistes miniatures et fabrique aussi des véhicules publicitaires de la caravane du Tour de France sous la marque PR (Pierre Roger). La fabrication se limite à deux modèles : Un Ford Ford F09W Cargo carrossé par Le Bastard avec une voiture De Rovin aux couleurs de Waterman en un Renault 1400 Kg des savons "Le Chat".
Durant les années 70 et 80 la production décline avec la venue de nouveaux jouets électroniques. Depuis quelques années la production des cyclistes a repris à la demande de collectionneurs passionnés.
L’entreprise Fonderie Roger existe toujours mais la fabrication de jouets n’est plus son activité principale.

Henri Roger richtte in 1930 zijn bedrijf in Parijs op. Hij maakte figuurtjes in lood en vervolgens aluminium, zamac en kunststof. De eerste miniatuur fietsers kwamen in de loop van de jaren 40 en 50 uit.
Gedurende de jaren 50 was de populariteit van de fiets op zijn hoogte punt en het aanbod van miniatuur fietsers werd flink uitgebreid.
In 1960 geeft Henri Roger zijn bedrijf door aan zijn zoon Pierre. Het bedrijf is verhuisd van Parijs naar Courtenay. De productie van de kleine fietsers gaat door en wordt uitgebreid met de vervaardiging van twee wagens uit de reclamestoet van de Tour de France een Ford F09W Cargo vrachtwagen met een kleine de Rovin “Waterman” en een Renault 1400 kg van zeep “Le Chat”.
Gedurende de jaren 70 en 80 loopt de productie van spelgoed fors terug bij PR wegens de concurrentie van elektronisch speelgoed. Sinds enkele jaren en op verzoek van gepassioneerde verzamelaars is de verwaardiging van de kleine fietsers hervat.
Het bedrijf Fonderie Roger bestaat nog steeds maar het maken van spelgoed is niet meer haar hoofdtaak.

En 1952 le savon Le Chat fit carrosser 2 Renault 1400 kg chez Pourtout pour participer à la caravane publicitaire du tour de France.  Une trappe est aménagée sur le toit pour permettre aux animateurs de passer à l’extérieur et de jeter des échantillons au public. L’arrière est chapeauté par un cube représentant un savon sur lequel un chat est assis.
Cette marque existe depuis 1853 mais n’est plus indépendante et n’est vendue que dans les pays Francophones.
In 1952 liet het zeepmerk “le Chat” twee Renault 1400 kg voorzien van een speciale carrosserie door Pourtout om deel te nemen aan de reclamekaravaan van de tour de France. 
Het dak is versierd door een groot blok zeep waarop een kat (chat) zit. Daarvoor is een luik in het dak waardoor de animatoren monster naar de public konden gooien.
Dit merk zeep bestaat nog steeds als onderdeel van een grotere groep en wordt uitsluitend in Franstalige landen verkocht.
Ces miniatures PR ont un charme immense et sont tellement recherchées que Norev en a produit deux répliques sous la marque CIJ. Récemment une troisième miniature est apparue dans une série presse dédiée aux véhicules publicitaires du Tour de France.
Plus de 50 ans séparent ces deux miniatures et leur comparaison semble être une gageure.
Deze PR miniaturen hebben een enorme charme en zijn zo populair dat Norev er twee replica’s onder de merknaam CIJ heeft gemaakt. Onlangs verscheen een derde miniatuur in een kioskserie gewijd aan de reclamevoertuigen van de Tour de France. Meer dan 50 jaar scheiden deze twee miniaturen en hun vergelijking lijkt een uitdaging te zijn.
Les points communs aux modèles se limitent à leur forme et couleurs. Les différences sont plus nombreuses que les similitudes et leur énumération ne serait que fastidieuse.
Le modèle PR étonne toute fois par les détails de l’avant où les rivets sont présents. Par contre la trappe sur le toit a été oubliée. Les plus petits accessoires sont aussi absents, ce qui était normal sur un modèle du début des années 60.
De overeenkomsten tussen deze twee modellen beperken zich tot hun vorm en kleur. De verschillen zijn omvangrijker dan de gelijkenissen, en hun opsomming zou snel vervelend worden. Het PR model verrast toch door de details van de voorkant waar de klinknagels aanwezig zijn. Echter het Luik op het dak is vergeten. De kleinere accessoires ontbreken ook, wat normaal op een model van het begin van de jaren 1960 is.
La miniature moderne n’a certainement pas le charme naïf de son ainée. Modernité oblige, la miniature et fortement détaillée et a un intérieur aménagé. Malgré que celui-ci soit entièrement noir, le micro du passager qui devait s’époumoner à venter les qualités du savon est bien représenté. Autre détail amusant : le nom du créateur et du carrossier en lettres microscopiques sur les ailes arrière.
De moderne miniatuur mist zeker de naïeve charme van zijn voorganger. Omwille van de moderniteit is dit model zeer gedetailleerd en heeft een ingericht interieur. Hoewel er geheel zwart, is de microfoon van de passagier die de kwaliteiten van deze zeep moest aanprijzen mooi aanwezig.  Een ander leuk detail: de naam van de stylist  en die van de carrosseriebouwer in microscopisch kleine Letters op de achterste spatborden.

Toutes sortes de véhicules ont accompagné les coureurs du Tour de France. Bien avant que Norev puis Hachette avec cette série n’aient reproduit soit des voitures suiveuses ou de sponsors, PR et surtout Salza avaient fabriqué des miniatures pour  aller avec les coureurs miniatures.
Tous ces modèles sont actuellement activement recherchés.
Alle soorten van voertuigen hebben de renners van de Tour de France vergezeld. Terwijl Norev en nu Hachette met deze serie of volgauto's of sponsorauto’s hebben gereproduceerd, hadden PR en vooral Salza lang geleden al miniaturen vervaardigd om te gaan met miniatuur fietsers. Al deze modellen worden tegenwoordig actief gezocht naar.




(Photos d’internet / Foto’s uit internet)
SOURCES/BRONNEN